1. 저 신경 쓰지 마세요
Don't mind me.
Pay no attention to me.
Please ignore my presence.
Pretend I'm not here.
Feel free to overlook me.
Disregard my existence.
Carry on as if I'm not around.
Don't take notice of me.
Act like I'm invisible.
I'm just a bystander, don't bother with me.
No need to acknowledge my presence.
2) 간섭하고 싶지 않아요
I don’t want to meddle(intervene).
(meddle, intervene : 간섭하다, 개입하다)
3) 눈 감고도 할 수 있다, 쉬운일이다
I could do it with my eyes closed.
I could do it blindfolded. (blindfolded : 눈가리개)
I could do it in my sleep.
I could do it with one hand(arm) tied behind my back.
It’s second nature to me.
It's like breathing to me.
4) 나는 도덕적으로 올바르게 행동하려고 노력 중입니다.
I'm trying to take the high road.
(Take the high road : 도덕적으로 올바르게 행동하다)
(<-> Stoop to their level)
5) 모두 힘을 합쳐야 한다.
All hands on deck.
We need everyone's help right now.
It's time for a full team effort.
Every team member should be involved.
We require the assistance of every crew member.
Everyone must pitch in and lend a hand.
We're in a situation where every hand is needed.
All available personnel should be on duty.
It's time for a collective team response.
6) 나를 빈털털이로 만들려고 하나요?
Are you trying to take me to the cleaners?
(Take someone to cleaners
: 누군가를 빈털터리로 만들다.
: 스포츠 경기에서 상대방을 완패 시킨다.)
7) 생각보다 괜찮아요, 나쁘지 않아요
It's not half bad.
8) 얼마나 심각한지 말도 마세요
You don't know the half of it.
9) 사소한 것에 지나치게 신경 쓰지 마세요.
Don't split hairs.
(splitting hairs : 사소한 일에 꼬치꼬치 따진다)
10) 머리를 쥐어뜯고 있다, 걱정이 많다
I'm pulling(tearing) my hair out!
(pull through : 힘든일을 극복하다)
11) 그는 귀가 얇아요
He's so gullible.
(gullible : 잘 속는)
(falls for : 다른 사람에게 넘어간다)
(easily swayed : 쉽게 흔들리다)
12) 그건 생각도 안 하고있어요
That’s the last thing on my mind.
(The last thing I want : 내가 절대 원하지 않는 것)
13) 내 팔자가 그렇지
That's my luck
That's unfortunate timing.
I was unlucky.
<-> 운이 좋았다 : I lucked out.
* 행운이 줄줄이 연속이다. : He’s on a streak of good luck
14) 모르긴 나도 마찬가지입니다
Your guess is as good as mine.
15) 현실을 직시할 때입니다.
It’s time for a reality check.
(현실파악, 현타 : reality check = Face the reality)
16) 그 정도면 괜찮다. 그 정도면 참을 수 있다
I can live with that.
17) 알아맞춰보세요
Take a guess
(Give it another shot. : 다시 해 봐요. 다시 시도해 보세요.)
18) 시간이 지나면서 안 하게 됐어요
I grew out of it.
(Grow 자라면서 out of –로부터 나오게 된다.
즉 나이들면서 어떤 것을 더 이상 하지 않게 됐다)
19) 정신 바짝 차리세요
Get a grip on yourself.
Pull yourself together.
20) 그는 다른 속셈이 있어요
He has an ax to grind.
(ax 도끼, to grind 갈아야 할)
= He has a hidden motive.
21) 어떻게 해야 할지 모르겠습니다. 속수무책 입니다. I’m at my wits end.
(Wit 정신적 능력, 재치, 지성, 지혜로움이 end 끝에 있다, 한계점에 다다랐다.)
22) 모든 것이 한 치의 실수도 없이 진행됐습니다. Everything went off without a hitch.
(hitch : 걸어매다, 잡아매다, 엉킴, 걸림)
= It was flawless. (flawless : 흠이 없다)
23) 그 사람 말이 법입니다.
What(Whatever) he says goes.
24) 정말 열성적으로 일하는 사람이군요.
What an eager beaver.
(+ culture vulture : 문화적인 활동에 적극적인 사람들)
25) 주말은 물 건너갔네요.
There goes my weekend.
(There goes ~ : 어떤 것이 물 건너갔다, 가능성이 사라졌다, 희망이 사라졌다)
26) 왜 내가 다 이해해 줘야 합니까?
Why am I doing all the giving here?
Why do I have to give into you all the time?
27) 손꼽아 기다립니다.
I’m counting (down) the days(minutes).
I can't wait for a break.
(*Counting the days until : 어떤 일이 있기까지 날짜를 세는 겁니다.)
28) 확정된 것은 아무것도 없습니다.
Nothing is set in stone.
(Set in stone : 돌에 어떤 것이 새겨져있다. 고정불변이다)
29) 그가 예상치 못하게 자신을 곤란하게 만들다
He threw me a curve.
(커브볼을 던져 타자를 혼란에 빠트리는 것에서 유래)
= He put me in a tight spot. (tight spot : 곤란한 상황)
30) 오십보백보(별반 다를게 없다)
It’s six of one and half a dozen of the other.
31) 정말 그렇게 하고 싶어요.
I insist.
(If you insist, : 당신이 그렇게 고집한다면,)
32) 비유적인 표현입니다. 말이 그렇다는 거지요.
It’s a figure of speech.
It’s just a metaphor(expression)
33) 막다른 골목에 다다랐어요.
I hit(reach, come to, run into) a dead end.
*It's like I've hit a wall and can't find a way around it.
: 벽에 부딪힌 것 같아요. 다른 방법을 못 찾겠어요.
*It’s like banging your head against a brick wall.
: 이건 계란으로 바위 치기입니다.
34) 대략, 아주 작은 오차
Give or take
= About, Approximately, Roughly, Odd
* He looks 40 years old, give or take a few years. : 그는 대략 마흔 살 정도로 보입니다.
(Give or take a few years. 몇 년 정도 차이가 날 수 있겠다)
35) 왜 말(대답)을 못해요?
Cat got your tongue?
* 고양이가 혀를 가져가서 말을 못하니?
36) 모 아니면 도입니다.
It’s hit or miss.
It's unpredictable.
It's random.
It's a toss-up.
It's a gamble.
It's uncertain.
It’s all or nothing.
Go big or go home.
Sink or swim.
Make or break.
Live or die.
37) 초 치지 마세요.
Don’t rain on my parade.
Don’t spoil the mood.
38) 일단 믿어볼게요.
I’ll give you the benefit of the doubt.
39) 그런 말 많이 들어요.
I get that a lot.
40) 확실한 소식통에게서 들었습니다.
I heard it straight from the horse's mouth!
(옛날에 말을 타고 정보를 전달하던 사람에게 들은 것으로 정확한 정보를 전달한다는 것에서 유래)
41) 당신 스스로 극복해야죠.
Pull yourself up by your bootstraps.
(부츠 끈을 당겨서 자신을 들어 올린다는 뜻으로 스스로 어떤 상황을 극복한다는 뜻)
42) 비밀로 해주세요
Keep it under your hat.
Keep it a secret/quite.
Keep it/Stay between us.
It has to stay between us.
+) 비밀 지키겠습니다. : I'll keep it confidential.
43) 안좋은 여운을 남겼어요.
It left a bad taste in my mouth.
(*a bad taste in my mouth : 입안에 남아있는 나쁜 맛을 좋지 않은 여운이 있다는 것을 나타낼 때 사용)
44) 금상첨화
the icing on the cake
(케이크위에 아이싱까지 있으면 좋은 일에 좋은 일이 더해진것!)
45) 당신이 착각한거에요
You are mistaken.
You got it mixed up.
(I got the dates mixed up. : 날짜를 착각했습니다.)
46) 아무 소용 없어요.
Get you nowhere.
(=어디에도 도착 못 한다 = 아무짝에도 쓸모 없다)
47) 유행을 따라가다
Jump on the bandwagon
= follow the trend
(bandwagon : 서커스나 퍼레이드의 선두에 서는 밴드악단 / Jump on : 올라타다)
(*밴드왜건효과 : 어떤 상품의 수요가 많아지게 되면, 이런 경향을 쫓는 사람들이 늘어나게 되고, 또 대중적으로 이것이 유행하고 있다는 정보를 인식하면, 그 선택이 옳다고 믿는 경향)
48) 진정하세요
Keep your shirt on.
(남자들이 싸우기 전, 셔츠를 벗어 던지고 싸움을 시작하는 습관에서 비롯된 표현)
49) 뭐 때문에 이러죠?, 뭐 잘못 먹었어요?
What’s gotten into you?
50) 누군가에게 죄책감을 느끼게 만들다.
Lay(Put) a guilt trip on someone
(내가 스스로 느끼는 죄의식이 아니라 어떤 사람이 내가 죄의식을 갖게 만드는 것)
(ex. 내가 죄책감갖게 하지 마세요.
Don’t lay a guilt trip on me.)
51) 공과 사는 구별하세요.
Don’t mix business with pleasure.
keep business and pleasure separate.
52) 매우 희박한 가능성
a ghost of a chance
(a ghost of : 아주 작은, 희미한, 극소)
53) 빈털터리가 되지 마세요. 모든 돈을 잃지는 말아요.
Don’t lose your shirt.
(Break the bank : 전 재산을 탕진하다)
54) 두 마리 토끼를 다 잡을 수는 없다.
You can’t have your cake and eat it too.
55) 자연의 섭리를 따르다. 순리를 따르다.
Let nature take its course
Going with the flow (흐름에 따르다.)
Allowing things to develop naturally
*단어, 숙어
- crunch time : 중요한, 결정적인 시기
- If you don't mind me asking(saying) : 물어보는 게 실례가 되지 않는다면, 외람된 말이지만
- The bottom line is : 결론은
- dignity : 품위
- Actions speak louder than words. : 행동이 말보다 더 중요하게 작용한다
- Practically : 사실상 다름이 없다.
- fixated on(obsessed with) : 집착하다
- It's been a rollercoaster. : 감정 기복이 심할 때
- hang in there : 버티다
- all for it : 적극 찬성하다
- stick to, make up one's mind : 고수하다
- make more sense : 합당하다
- brighten up : 분위기를 좋게하다
- still processing : 계속 생각 중이다
- I could use : –하고 싶다, -해야 겠다
- baffling : 어떤 일이 너무 신기하고, 황당할 때
- make ends meet : 가까스로 생계를 유지하다
- wrap one's head around : 이해하다
- Be into something : 어떤 것에 관심이 많다, 빠져있다
- Play a part : –에서 어떤 역할을 하다. 일조하다
- bury one's head : 하기 싫은 일, 생각을 피하다
- for good : 영원히
- That's a bummer : 실망하다
- for a quick bite : 간단히 빨리 먹으려고 할 때
- cross paths : 우연히 만나다
- falling apart : 산산조각 나다
- to the point where : –할 정도로
(to the point where you can't function : 일을 못할 정도로)
- That explains it : 의아해 했는데, 이제 설명이 된다
- get caught up in : 휘말리다
- Thanks for the heads up. : 미리 알려줘서 고맙습니다.
- It’s like talking to a brick wall. : 소 귀에 경 읽기, 벽에다 얘기하는 것 같습니다.
- And on top of that, : 그리고, 게다가
- Spiral(Spin) out of control : 통제 불능 상태에 빠지다
- Pay off : 어떤 일에 대해 결실을 맺다. 보상을 받다
(All your hard work paid off. : 당신이 열심히 일해서 보상을 받았네요.)
- I can’t bring myself to : –하지 못하겠다.
- Let alone –는 고사하고, -하기는커녕
(Let alone finish half of it : 절반을 끝내기는커녕)
- Binge eating : 폭식 / Binge drinking : 폭음 / binge-watch: 정주행하다
- Around the clock : 하루 종일, 24시간
- for once : 한 번쯤은
(Can you listen to me for once? : 한 번쯤은 내 말을 들어주면 안 되나요?)
- One-sided : 편파적이다, 불공정하다
(It feels a bit one-sided. : 일방적으로 느껴집니다.)
- middle ground : 절충안, 타협안
- mindful : 주의하는
(I should be more mindful of that. : 더 염두에 두고 있어야겠어요.)
- Rush into : 성급하게 어떤 것을 하는
- out of nowhere : 난데없이, 느닷없이
- It's been the talk of the town. : 장안의 화제입니다
- in their own way : 그 나름대로
- Don’t leave me hanging. : 기다리게 하지 마세요.
- What's the deal? : 무슨 일 입니까?
- I nailed it. : 완벽하게 해냈어요.
- let's just say : 결론만 간단히 말하면, –라고만 말해 둡시다.
- in no time : 즉시, 바로, 곧
- overhear : 남의 대화를 우연히 듣다
- Let's keep our ears to the ground. : 주의를 기울입시다.
- Take it with a grain of salt : 조금 걸러서 듣는다(약간의 소금을 첨가해서 듣는다)
- It won’t do any good. : 하나도 도움이 안된다. 소용이 없다.
- The bigger picture : 전체적인 상황
- I'm pretty sure : 장담하는데
- My bad. : 잘못, 실수를 인정할 때 사용
- give it a shot(try) : 시도해 보다
- Get through to someone : 누군가에게 어떤것을 이해시키다
- Apparently(as far as I know, probably) : 확실하지는 않지만, 들은바로는
- Let off steam. : 열을 식히세요.
- in the heat of the moment : 발끈해서, 홧김에
- Have I been that obvious? : 티가 많이 났나요?
- It’s written all over your face. : 얼굴에 다 쓰여있어요
- Spill the beans.(Tell all the secrets.) : 비밀이 누설되다
- Cannot help but : –하지 않을 수 없다. –할 수 밖에 없다
- It’s not like : –한 것도 아니다.
- Put in the hours : 일을 많이 하고 있다.
- go overboard : 오버하다, 지나치다
- off the wall, quirky : 별난, 엉뚱한, 엽기적인
- Scratch one’s head : 머리를 긁적이게 만든다, 어리둥절하게 만든다
- It keeps us on our toes. : 정신 바짝 차리고 있게 만든다
- I'm torn : 고민 중입니다. (tear:찢다의 과거 분사형)
- perk : 혜택, 장점
- game-changer : 획기적인, 판도를 바꾸는 역할
- Burn the bridge : 연결 고리, 인연, 관계를 끝내는 것
- Ment to : –할 운명, -하도록, –되도록 정해져 있다
- fall into place : 어떤 상황이 제대로 되다.
카테고리 없음